Archiv des Autors: Cernunnos

Über Cernunnos

Mein Blog: "Cernunnos' Insel" https://cernunninsel.wordpress.com/

Ins Herz des Kometen

Von Arthur Charles Clarke, übersetzt von Deep Roots (ursprünglich veröffentlicht auf „As der Schwerter“). Das Original „Into the Comet“ erschien 1960 bei Fantasy & Science Fiction. „Ich weiß nicht, warum ich dies aufzeichne“, sagte George Takeo Pickett langsam in das … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Arthur Charles Clarke | Verschlagwortet mit , , , | Kommentar hinterlassen

Der gläserne Wächter

Im verlöschenden Nachglühen der Schöpfung kam etwas von den Sternen, schwebte durch unser Sonnensystem und hinterließ ein Zeugnis seiner Reise. Von Arthur Charles Clarke, aus „Das Beste aus Reader’s Digest“ Oktober 1988 (Original: „The Sentinel“, 1951; aus dieser Kurzgeschichte entstand … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Arthur Charles Clarke | Verschlagwortet mit , , | 1 Kommentar

Spacewreck: Killerplaneten – Salamander City

Original: „Killer Planets“ und „Killer Planets: Salamander City“, hier zusammengefaßt; Übersetzung: Cernunnos (Bilder von Angus McKie [Titelbild] und Tony Roberts [2. Bild]). Dies ist Teil 9 meiner Übersetzungsreihe Spacewreck aus dem Buch SPACEWRECK: Ghostships and Derelicts of Space (1979, ISBN … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Uncategorized | Verschlagwortet mit , , , , | Kommentar hinterlassen

Spacewreck: Opfer von Arachnidia

Original: „Killer Planets: Victims of Arachnidia“; Übersetzung: Cernunnos alias Lucifex (Bild von Tony Roberts). Dies ist Teil 8 meiner Übersetzungsreihe Spacewreck aus dem Buch SPACEWRECK: Ghostships and Derelicts of Space (1979, ISBN 0600 329909) von Stewart Cowley, einer Sammlung kurzer … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Stewart Cowley | Verschlagwortet mit , , , , | Kommentar hinterlassen

Spacewreck: Der Friedhof von Beta Pavonis

Original: „The Graveyard of Beta Pavonis“; Übersetzung: Cernunnos alias Lucifex (Bilder von Peter Elson, Fred Gambino, Tony Roberts und Robin Hiddon). Dies ist Teil 7 meiner Übersetzungsreihe Spacewreck aus dem Buch SPACEWRECK: Ghostships and Derelicts of Space (1979, ISBN 0600 … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Stewart Cowley | Verschlagwortet mit , , , , | 1 Kommentar

Spacewreck: Ein tödliches Eden

Original: „Killer Planets: A Deadly Eden“; Übersetzung: Cernunnos alias Lucifex (Bilder von Angus McKie, Fred Gambino und Colin Hay). Dies ist Teil 6 meiner Übersetzungsreihe Spacewreck aus dem Buch SPACEWRECK: Ghostships and Derelicts of Space (1979, ISBN 0600 329909) von … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Stewart Cowley | Verschlagwortet mit , , , , | Kommentar hinterlassen

Spacewreck: Kinder der Götter

Original: „Children of the Gods“; Übersetzung: Cernunnos (Lucifex). Dies ist Teil 5 meiner Übersetzungsreihe Spacewreck aus dem Buch SPACEWRECK: Ghostships and Derelicts of Space (1979, ISBN 0600 329909) von Stewart Cowley, einer Sammlung kurzer illustrierter, nicht zusammenhängender Geschichten vor dem … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Stewart Cowley | Verschlagwortet mit , , , , | 1 Kommentar