Archiv des Autors: Cernunnos

Über Cernunnos

Mein Blog: "Cernunnos' Insel" https://cernunninsel.wordpress.com/

Combatschießen im Winter

Von Dipl.-Ing. Manfred Ertl, ursprünglich erschienen in „Internationales Waffen-Magazin“ 3-1998. Eine bewaffnete Auseinandersetzung im Winter unterscheidet sich nur in wenigen Dingen von ähnlichen Situationen bei mildem Wetter. Diese wenigen Dinge, wie dickere Kleidung, das Tragen von Handschuhen oder die eingeschränkte … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Dipl.-Ing. Manfred Ertl | Verschlagwortet mit , , , , , | Kommentar hinterlassen

Frauen und Autos (3)

Veröffentlicht unter Cernunnos | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentar hinterlassen

Dornröschen und der ewige Schlaf des Feminismus

Von Jef Costello, übersetzt von Lucifex. Das Original Sleeping Beauty — & the Eternal Sleep of Feminism erschien am 28. November 2017 auf Counter-Currents Publishing / North American New Right. Eine Mutter im Vereinigten Königreich (Sarah Hall aus Newcastle) erlangte … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Jef Costello | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , | 1 Kommentar

Hollywoods Krieg gegen Weihnachten

Von Edmund Connelly, übersetzt von Deep Roots. Das Original Hollywood & the Jewish War on Christmas erschien am 23. Dezember 2010 bei „Counter-Currents Publishing“ (Erstveröffentlichung am 25. Dezember 2008 in The Occidental Observer) Früher in dieser Woche schrieb ich in … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Edmund Connelly | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , | Kommentar hinterlassen

Der jüdische Krieg gegen Weihnachten

Von Edmund Connelly, übersetzt von Deep Roots. Das Original More on the Jewish War on Christmas erschien am 22. Dezember 2010 bei Counter-Currents Publishing (Erstveröffentlichung am 21. Dezember 2008 in The Occidental Observer) VDARE.com führt wieder seine wundervolle Serie War … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Edmund Connelly | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentar hinterlassen

The Jewish Grinch who stole Christmas

Von Burt Prelutsky, übersetzt von Deep Roots. Das Original The Jewish Grinch who stole Christmas erschien am 17. Dezember 2004(!) in Burt Prelutskys Kolumne „The Squeaky Wheel“ (Das quietschende Rad) bei WorldNetDaily. (Anm. d. Ü.: gefunden habe ich den Link … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Burt Prelutsky | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , | Kommentar hinterlassen

Frohe Weihnachten, Ungläubige!

Von Greg Johnson, übersetzt von Deep Roots. Das Original Merry Christmas, Infidels! erschien am 25. Dezember 2010 als „Christmas Special“ bei Counter-Currents Publishing. Es war vor etwa zwanzig Jahren, als ich erstmals bemerkte, daß der Gruß „Merry Christmas“ durch das … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Greg Johnson | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentar hinterlassen